成语出处: 《诗·魏风·汾沮洳》:“彼其之子,美如英……彼其之子,美如玉。”
成语例句: 假如 不幸 我庄周死后,你这般 如花似玉 的年纪, 难道 捱得过三年五载?
繁体写法: 如蘤佀玉
注音: ㄖㄨˊ ㄏㄨㄚ ㄙㄧˋ ㄧㄩ做羡ˋ
如花似玉的近义词: 花容月貌 形容青年女子容貌美丽装束打扮虽似魁星,而花容月貌,却是一位美女。清· 李汝珍《镜花缘 仪容俊秀
如花似玉的反义纯败拍词: 面目狰狞 狰狞:面目凶恶。形容面目凶狠可怕。亦作“面貌狰狞”、“狰狞面目”。
成语语法: 联合式;作谓语、定语、宾语;形容女子姿容秀丽
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成语结构: 联合式枯宏成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: like flowers and as jades
写法注意: 似,不能写作“姒”。
成语例句: 假如 不幸 我庄周死后,你这般 如花似玉 的年纪, 难道 捱得过三年五载?
繁体写法: 如蘤佀玉
注音: ㄖㄨˊ ㄏㄨㄚ ㄙㄧˋ ㄧㄩ做羡ˋ
如花似玉的近义词: 花容月貌 形容青年女子容貌美丽装束打扮虽似魁星,而花容月貌,却是一位美女。清· 李汝珍《镜花缘 仪容俊秀
如花似玉的反义纯败拍词: 面目狰狞 狰狞:面目凶恶。形容面目凶狠可怕。亦作“面貌狰狞”、“狰狞面目”。
成语语法: 联合式;作谓语、定语、宾语;形容女子姿容秀丽
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成语结构: 联合式枯宏成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: like flowers and as jades
写法注意: 似,不能写作“姒”。
繁体写法: 如蘤佀玉
注音: ㄖㄨˊ ㄏㄨㄚ ㄙㄧˋ ㄧㄩ做羡ˋ
如花似玉的近义词: 花容月貌 形容青年女子容貌美丽装束打扮虽似魁星,而花容月貌,却是一位美女。清· 李汝珍《镜花缘 仪容俊秀
如花似玉的反义纯败拍词: 面目狰狞 狰狞:面目凶恶。形容面目凶狠可怕。亦作“面貌狰狞”、“狰狞面目”。
成语语法: 联合式;作谓语、定语、宾语;形容女子姿容秀丽
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成语结构: 联合式枯宏成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: like flowers and as jades
写法注意: 似,不能写作“姒”。
注音: ㄖㄨˊ ㄏㄨㄚ ㄙㄧˋ ㄧㄩ做羡ˋ
如花似玉的近义词: 花容月貌 形容青年女子容貌美丽装束打扮虽似魁星,而花容月貌,却是一位美女。清· 李汝珍《镜花缘 仪容俊秀
如花似玉的反义纯败拍词: 面目狰狞 狰狞:面目凶恶。形容面目凶狠可怕。亦作“面貌狰狞”、“狰狞面目”。
成语语法: 联合式;作谓语、定语、宾语;形容女子姿容秀丽
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成语结构: 联合式枯宏成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: like flowers and as jades
写法注意: 似,不能写作“姒”。
如花似玉的近义词: 花容月貌 形容青年女子容貌美丽装束打扮虽似魁星,而花容月貌,却是一位美女。清· 李汝珍《镜花缘 仪容俊秀
如花似玉的反义纯败拍词: 面目狰狞 狰狞:面目凶恶。形容面目凶狠可怕。亦作“面貌狰狞”、“狰狞面目”。
成语语法: 联合式;作谓语、定语、宾语;形容女子姿容秀丽
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成语结构: 联合式枯宏成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: like flowers and as jades
写法注意: 似,不能写作“姒”。
如花似玉的反义纯败拍词: 面目狰狞 狰狞:面目凶恶。形容面目凶狠可怕。亦作“面貌狰狞”、“狰狞面目”。
成语语法: 联合式;作谓语、定语、宾语;形容女子姿容秀丽
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成语结构: 联合式枯宏成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: like flowers and as jades
写法注意: 似,不能写作“姒”。
成语语法: 联合式;作谓语、定语、宾语;形容女子姿容秀丽
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成语结构: 联合式枯宏成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: like flowers and as jades
写法注意: 似,不能写作“姒”。
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成语结构: 联合式枯宏成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: like flowers and as jades
写法注意: 似,不能写作“姒”。
感情.色彩: 中性成语
成语结构: 联合式枯宏成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: like flowers and as jades
写法注意: 似,不能写作“姒”。
成语结构: 联合式枯宏成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: like flowers and as jades
写法注意: 似,不能写作“姒”。
产生年代: 古代成语
英语翻译: like flowers and as jades
写法注意: 似,不能写作“姒”。
英语翻译: like flowers and as jades
写法注意: 似,不能写作“姒”。
写法注意: 似,不能写作“姒”。
下一篇:“正在派件”英文怎么说