《牧童吕岩》的翻译
创始人
2025-06-25 13:03:12
0次
《牧童吕岩》的翻译《牧童吕岩》的翻译?
牧童
唐代:吕岩
草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。
归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明
译文
辽阔的草原像被铺在地上一样,四处都是草地。晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛声。
牧童放牧归来,在吃饱晚饭后的晚霞时分。他连蓑衣都没脱,就躺在草地上看天空中的圆月。
注释
⑴牧童:放牛放羊的孩子。
⑵铺:铺开。
⑶横野:辽阔的原野。
⑷弄:逗弄,玩弄。
⑸饱饭:吃饱了饭。
⑹蓑衣扰皮清:用草或棕毛编织成的,握慎披在身上的防雨缓前用具,用来遮风挡雨。
⑺卧月明:躺着观看明亮的月亮。
不知道!请
相关内容