求一首俄语诗歌~
创始人
2025-06-18 07:03:29
0次
求一首俄语诗歌~Тыпоилаконяизгорстей.Отражаясь,березыломалисьвпруду.Ясмотрелизокошканасинийплаток.Кудри... Ты поила коня из горстей . Отражаясь, березы ломались в пруду.Я смотрел из окошка на синий платок.Кудри черные змейно трепал ветерок.Мне хотелось в мерцании^……因为是手抄我打出来的 可能个别词有偏差 有人知道这是谁的啥诗么 是叶赛宁的么 展开
是谢尔盖·叶赛宁(Сергей Есенин)的诗歌,题目是Ты поила коня из горстей в поводу,创作于1910年。下面是诗歌全文:
Ты поила коня из горстей в поводу,
Отражаясь, березы ломались в пруду.
Я смотрел из окошка на синий платок,
Кудри черные змейно трепал ветерок.
Мне хотелось в мерцании пенистых струй
С алых губ твоих с болью сорвать поцелуй.
Но с лукавой улыбкой, брызнув на меня,
Унеслася ты вскачь, удилами звеня.
В пряже солнечных дней время выткало нить.
Мимо окон тебя понесли хоронить.
И под плач панихид, под кадильный канон,
Все мне чудился тихий раскованный звон.
相关内容