前赤壁赋第一段的准确翻译
创始人
2025-06-08 18:18:52
0次
前赤壁赋第一段的准确翻译
壬戌年秋天7月16日,我与友人在赤壁下泛舟游玩。判旦清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴劝酒,吟诵《诗经》中有!″明月″"窈窕"的篇章。不一会儿,明月从东山后升州段起,在斗宿与牛宿之间来回移动。白茫茫的雾气横贯江面,水光连着天际,任凭小船飘流到各处,越过那茫茫的江面。浩渺无际就好像自己凌空乘风而行,并不知道哪里才会停掘迹扰栖;飘飘荡荡就好像自己要离开尘世飘然而去,犹如道家羽化成仙。
相关内容